各项服务
法庭口译
法庭口译的需要
目前,新加坡的大多数法律程序都以英语进行。根据现行法律,如果确定某人的本地语言有限,则可以允许他/她要求合格的口译员来协助处理此案。在法院中,通常使用与法律相关的专门术语。此外,有正式或非正式注册的类型。在审判中也经常使用方言或语。 因此,越来越多的客户正在寻求法庭翻译服务。
认识到对法庭翻译服务的高需求,Expertrans拥有超过14年的经验,很自豪能够成为一家高质量的法庭翻译服务供应商。 应用ISO 9001:2015,Expertrans Global招募了公正的法庭翻译员,能够充分准确地解释诉讼程式信息。
为何选择Expertrans Global?
- 在全国范围内和其他30多个国家/地区提供高质量的翻译团队,包括:中国,韩国,新加坡,香港,美国等
- 100%的翻译员拥有学士学位以上,拥有笔译证书和3至10年的语言行业经验
- 翻译员经过专业培训,拥有法庭翻译员证书
- 100%的翻译员拥有合标准的作风,良好的沟通,标准化的母语和良好的外表
- 已经为30,000多个国内外的个人和企业实施20,000多个成功的项目。提供各种类型的服务,例如:谈判翻译,会议翻译,陪同翻译,活动翻译,展览会,会议,培训,厂房翻译等
- 提供灵活的翻译服务全包,适合客户的特殊要求:租赁短期翻译员:半天,一天,一个月等。根据项目时间的长期翻译,提供签订专职合同的翻译等
***战略合作伙伴的优惠:对于需要雇佣大量翻译员参加活动,展览会或聘请长期翻译员的企业,Expertrans将拥有最具竞争力的价格,协助客户节省成本,确保服务质量。
典型的项目
我们为Gide提供了两名法庭翻译员。Gide是全球拥有14家分支机构的领先国际律师事务所之一。该项目历时2周。我们收到了客户很好的反馈。在Expertrans,我们始终优先考虑与客户保持长久的合作关系。
与我们联系
电子邮件:[email protected]
热线:越南: +84 926 05 1999 / 新加坡:+65 6715 7049
微信:expertrans_global