各项服务
媒体
在翻译领域,本地化是一个过程的名称,其中原始内容被翻译和修改,以匹配目标国家的语言,地理和文化特征。这个过程的目的是当翻译的产品到达读者/观看者时,它不会给观众创造一种奇怪的感觉,例如电影的内容,使用国外某种产品的方式。
媒体本地化是将电视节目,广播,电影和视频内容本地化以进入全球市场的过程。目前,随着观众倾向于通过媒体而不是传统的书籍和报纸接收信息,对媒体本地化的需求正在增加。
作为越南领先的媒体本地化服务供应商之一,Expertrans在13年经营中始终是很多企业和媒体代理商的选择,有助于将本地化文化产品更接近全球公众。
Expertrans提供的媒体服务包括:
- 电影,视频,音讯的翻译和配音
- 电影,视频,音讯的翻译和解说
- 视频,培训影碟翻译和字幕插入
- 电视节目,脱口秀,电视直播节目翻译和字幕插入
- 电影,长片,纪录片翻译和字幕插入
- 广告影片翻译和解说
- 视频转录/复制翻译
- 实际电视节目,脱口秀节目转录/复制翻译
- 电影,长片,纪录片转录/复制翻译
- 广告影片,公司介绍视频转录/复制翻译
- 实际电视节目,游戏节目配音
- 情景喜剧,电影,纪录片解说
- 游戏翻译和配音
与我们联系
电子邮件:[email protected]
热线:越南: +84 926 05 1999 / 新加坡:+65 6715 7049
微信:expertrans_global